I

Sobek s’expliquait sur la vente du bois, Imhotep l’écoutait sans rien dire, mais son visage était devenu très rouge et les veines de ses tempes extraordinairement apparentes. Sobek montrait moins d’assurance qu’au début de son exposé. Il s’était promis de parler avec autorité, mais l’attitude de son père et ses froncements de sourcils l’avaient troublé et, maintenant, il hésitait et bafouillait. Finalement, d’une voix impatiente, Imhotep l’interrompit :

— Bref, tu as cru en savoir plus long que moi et tu n’as pas suivi mes ordres !… C’est toujours la même chose ! Si je n’ai pas l’œil à tout, si je ne suis pas sur place…

Il soupira.

— Ce que vous deviendriez sans moi, mes pauvres garçons, c’est ce que je n’arrive pas à concevoir ! Sobek s’entêtait.

— Il y avait une chance de réaliser un très gros bénéfice. J’ai couru le risque. Il ne faut pas être toujours exagérément prudent !

C’est un reproche que tu n’encourras jamais ! Tu es d’une audace qui va jusqu’à la témérité et tu te trompes régulièrement dans tes décisions !

— Avec ça que tu me laisses l’occasion d’en prendre ! D’un ton sec, Imhotep répliqua :

— Tu en as pris en la circonstance, contre mes ordres exprès !

— Tes ordres ! Faudra-t-il donc toujours que je reçoive des ordres ? Je suis un homme, à la fin !

Imhotep répondit, dans une explosion de colère :

— Qui est-ce qui te fait manger ? Qui est-ce qui t’habille ? Qui pense, pour toi, à l’avenir ? Qui ne cesse de songer à ton bonheur et à celui de tout le monde, ici ? Quand le fleuve était bas, lorsque la famine menaçait, qui a fait le nécessaire pour que des provisions vous fussent envoyées ? Vous avez de la chance d’avoir un père tel que moi qui pense à tout ! En échange, qu’est-ce que je vous demande ? Simplement de travailler dur, de faire de votre mieux et de suivre mes instructions…

Criant, lui aussi, Sobek coupa la parole à son père.

— Bien sûr ! Travailler comme des esclaves, pour que tu puisses offrir de l’or et des joyaux à ta concubine ! La rage aux yeux, Imhotep marcha sur son fils.

— Insolent ! C’est comme ça que tu parles à ton père ? Prends garde ! Sinon, je te chasse de cette maison et tu iras où tu voudras !

Prends garde, toi aussi ! Sinon, c’est moi qui m’en irai, volontairement ! J’ai des idées, de bonnes idées, des idées qui rapporteraient de l’argent si j’avais les coudées franches, au lieu de ne jamais pouvoir faire comme je l’entends !

— Tu as fini ?

Il y avait dans le ton une menace, dont Sobek tint compte, presque malgré lui.

— Oui, dit-il. Je n’ai rien à ajouter… pour le moment.

— Alors, va t’occuper du bétail ! Ce n’est pas le jour de flâner.

Sobek s’éloigna en maugréant. Comme il passait près de Nofret, qui se trouvait non loin de là, elle le regarda du coin de l’œil et se mit à rire. Sobek sentit le sang lui monter à la face et fit un pas vers elle. Elle l’attendait, immobile, sûre d’elle-même, le considérant avec dédain entre ses paupières mi-closes. Il grommela quelque chose, puis reprenant sa direction première, se remit en route. Nofret, riant de plus belle, s’en alla rejoindre Imhotep qui discutait maintenant avec Yahmose.

Quelle idée as-tu eue, lui demandait-il, de laisser agir Sobek de façon si ridicule ? Tu aurais dû éviter ça ! Est-ce que tu ne sais pas qu’il n’a pas le sens des affaires et qu’il s’imagine toujours que les choses tourneront comme il l’espère ?

Yahmose s’excusait.

— Tu ne te rends pas compte, père, de mes difficultés ! Tu m’avais dit de faire confiance à Sobek pour la vente de ce bois. Je m’en suis tenu à tes instructions et remis à son jugement.

— Son jugement ? Il n’en a jamais eu ! Il devait obéir à mes ordres et c’était à toi de t’assurer qu’il n’y manquait pas !

Yahmose rougit.

— A moi ? Quelle autorité avais-je pour cela ?

— Quelle autorité ? Celle que je t’avais déléguée !

— Mais ma situation est terriblement fausse ! Si j’étais légalement ton associé…

L’arrivée de Nofret ne lui permit pas de finir sa phrase. Elle jouait avec un coquelicot.

— Dis-moi, Imhotep, fit-elle, tout en réprimant un bâillement, qu’attends-tu pour m’accompagner au petit pavillon, au bord de la piscine ? Il y fait frais, j’ai fait préparer pour toi des fruits et de la bière de Keda et tu dois en avoir terminé avec les ordres que tu avais à donner !

— Un instant, Nofret, et je suis à toi.

De sa voix douce, elle insistait :

— Viens tout de suite. Tu me feras plaisir.

Imhotep, flatté, baissait les yeux. Avant que son père eût eu le temps de répondre, Yahmose reprenait la parole.

— Finissons-en avec ça, d’abord ! C’est important. Je voulais te demander…

Indifférente à ce que pouvait dire Yahmose, Nofret s’adressait à Imhotep :

Ne pourrais-tu faire ce que tu veux dans ta propre maison ?

Imhotep n’hésita pas.

— Une autre fois, Yahmose, une autre fois !

Ayant dit, il s’éloigna avec Nofret. Yahmose, debout sous le porche, le regardait s’éloigner, quand Satipy sortit de la maison.

— Alors, demanda-t-elle, tu lui as parlé ? Qu’a-t-il dit ?

Yahmose poussa un soupir.

— Ne sois pas tellement impatiente, Satipy ! Le moment n’était pas… favorable !

Elle se récria :

— Je n’attendais pas de toi une autre réponse ! Je me doutais que c’était ce que tu me dirais ! La vérité, c’est que tu as peur de ton père ! Tu es timide comme un agneau, tu bêles devant lui, au lieu de lever la tête, comme un homme ! Seulement, de nous deux, l’homme, je crois bien que c’est moi ! Tu m’avais promis. « Je parlerai à mon père !… Tout de suite !… Le premier jour ! » Et qu’est-ce qu’il se passe ?

Elle s’interrompit pour reprendre haleine – car elle était loin d’en avoir fini – mais Yahmose ne la laissa pas continuer.

— Tu te trompes, dit-il sans élever la voix. J’avais commencé à lui parler, mais nous avons été dérangés.

— Dérangés ? Par qui ?

— Par Nofret.

— Par cette femme ? Est-ce que ton père devrait permettre à sa concubine de venir l’importuner quand il est en conversation d’affaires avec son fils aîné ? Ce sont des choses dont les femmes n’ont pas à se mêler !

Cette maxime, Yahmose souhaitait sans doute que son épouse fût la première à la respecter, mais elle ne lui laissa pas le temps de le dire. Elle poursuivait :

— Ton père aurait dû lui faire comprendre ça dès le début.

— Il n’a pas eu l’air de trouver son intervention désagréable.

— C’est bien triste !… Elle l’a ensorcelé. Elle dit et fait ce qu’il lui plaît, il approuve.

— Elle est très belle !

Satipy ricana avec mépris.

— Elle a l’air de ce qu’elle est ! Jolie, mais avec des manières déplorables. Aucune éducation ! Elle est grossière avec nous, mais ça lui est égal !

— En ce qui te concerne personnellement, c’est peut-être parce que tu n’es pas très gentille avec elle.

— Je suis extrêmement polie. Kait et moi, nous la traitons avec toute la courtoisie désirable. Sois tranquille, elle n’aura pas à se plaindre de nous ! Nous saurons attendre !

Il la regarda, inquiet.

— Qu’est-ce que tu veux dire par là ?

Satipy, déjà, s’éloignait. Riant, elle se retourna :

— Ce que je veux dire, une femme le comprendrait, mais pas un homme. Nous n’agissons pas comme vous et nous avons nos façons à nous de nous défendre ! Nofret serait sagement inspirée d’être moins arrogante ! La vie d’une femme, en fin de compte, où se passe-t-elle ? Au fond de la maison, avec les autres femmes.

Les paroles de Satipy avaient incontestablement un sens caché. Elle ajouta :

— Ton père ne sera pas toujours ici, il retournera dans le Nord. À ce moment-là, on verra !

Satipy !

Sans vouloir l’écouter, elle s’éloignait en riant.

 

La mort n'est pas une fin
titlepage.xhtml
Christie,Agatha-La mort n'est pas une fin(Death comes as the End)(1945).French.ebook.AlexandriZ_split_000.html
Christie,Agatha-La mort n'est pas une fin(Death comes as the End)(1945).French.ebook.AlexandriZ_split_001.html
Christie,Agatha-La mort n'est pas une fin(Death comes as the End)(1945).French.ebook.AlexandriZ_split_002.html
Christie,Agatha-La mort n'est pas une fin(Death comes as the End)(1945).French.ebook.AlexandriZ_split_003.html
Christie,Agatha-La mort n'est pas une fin(Death comes as the End)(1945).French.ebook.AlexandriZ_split_004.html
Christie,Agatha-La mort n'est pas une fin(Death comes as the End)(1945).French.ebook.AlexandriZ_split_005.html
Christie,Agatha-La mort n'est pas une fin(Death comes as the End)(1945).French.ebook.AlexandriZ_split_006.html
Christie,Agatha-La mort n'est pas une fin(Death comes as the End)(1945).French.ebook.AlexandriZ_split_007.html
Christie,Agatha-La mort n'est pas une fin(Death comes as the End)(1945).French.ebook.AlexandriZ_split_008.html
Christie,Agatha-La mort n'est pas une fin(Death comes as the End)(1945).French.ebook.AlexandriZ_split_009.html
Christie,Agatha-La mort n'est pas une fin(Death comes as the End)(1945).French.ebook.AlexandriZ_split_010.html
Christie,Agatha-La mort n'est pas une fin(Death comes as the End)(1945).French.ebook.AlexandriZ_split_011.html
Christie,Agatha-La mort n'est pas une fin(Death comes as the End)(1945).French.ebook.AlexandriZ_split_012.html
Christie,Agatha-La mort n'est pas une fin(Death comes as the End)(1945).French.ebook.AlexandriZ_split_013.html
Christie,Agatha-La mort n'est pas une fin(Death comes as the End)(1945).French.ebook.AlexandriZ_split_014.html
Christie,Agatha-La mort n'est pas une fin(Death comes as the End)(1945).French.ebook.AlexandriZ_split_015.html
Christie,Agatha-La mort n'est pas une fin(Death comes as the End)(1945).French.ebook.AlexandriZ_split_016.html
Christie,Agatha-La mort n'est pas une fin(Death comes as the End)(1945).French.ebook.AlexandriZ_split_017.html
Christie,Agatha-La mort n'est pas une fin(Death comes as the End)(1945).French.ebook.AlexandriZ_split_018.html
Christie,Agatha-La mort n'est pas une fin(Death comes as the End)(1945).French.ebook.AlexandriZ_split_019.html
Christie,Agatha-La mort n'est pas une fin(Death comes as the End)(1945).French.ebook.AlexandriZ_split_020.html
Christie,Agatha-La mort n'est pas une fin(Death comes as the End)(1945).French.ebook.AlexandriZ_split_021.html
Christie,Agatha-La mort n'est pas une fin(Death comes as the End)(1945).French.ebook.AlexandriZ_split_022.html
Christie,Agatha-La mort n'est pas une fin(Death comes as the End)(1945).French.ebook.AlexandriZ_split_023.html
Christie,Agatha-La mort n'est pas une fin(Death comes as the End)(1945).French.ebook.AlexandriZ_split_024.html
Christie,Agatha-La mort n'est pas une fin(Death comes as the End)(1945).French.ebook.AlexandriZ_split_025.html
Christie,Agatha-La mort n'est pas une fin(Death comes as the End)(1945).French.ebook.AlexandriZ_split_026.html
Christie,Agatha-La mort n'est pas une fin(Death comes as the End)(1945).French.ebook.AlexandriZ_split_027.html
Christie,Agatha-La mort n'est pas une fin(Death comes as the End)(1945).French.ebook.AlexandriZ_split_028.html
Christie,Agatha-La mort n'est pas une fin(Death comes as the End)(1945).French.ebook.AlexandriZ_split_029.html
Christie,Agatha-La mort n'est pas une fin(Death comes as the End)(1945).French.ebook.AlexandriZ_split_030.html
Christie,Agatha-La mort n'est pas une fin(Death comes as the End)(1945).French.ebook.AlexandriZ_split_031.html
Christie,Agatha-La mort n'est pas une fin(Death comes as the End)(1945).French.ebook.AlexandriZ_split_032.html
Christie,Agatha-La mort n'est pas une fin(Death comes as the End)(1945).French.ebook.AlexandriZ_split_033.html
Christie,Agatha-La mort n'est pas une fin(Death comes as the End)(1945).French.ebook.AlexandriZ_split_034.html
Christie,Agatha-La mort n'est pas une fin(Death comes as the End)(1945).French.ebook.AlexandriZ_split_035.html
Christie,Agatha-La mort n'est pas une fin(Death comes as the End)(1945).French.ebook.AlexandriZ_split_036.html
Christie,Agatha-La mort n'est pas une fin(Death comes as the End)(1945).French.ebook.AlexandriZ_split_037.html
Christie,Agatha-La mort n'est pas une fin(Death comes as the End)(1945).French.ebook.AlexandriZ_split_038.html
Christie,Agatha-La mort n'est pas une fin(Death comes as the End)(1945).French.ebook.AlexandriZ_split_039.html
Christie,Agatha-La mort n'est pas une fin(Death comes as the End)(1945).French.ebook.AlexandriZ_split_040.html
Christie,Agatha-La mort n'est pas une fin(Death comes as the End)(1945).French.ebook.AlexandriZ_split_041.html
Christie,Agatha-La mort n'est pas une fin(Death comes as the End)(1945).French.ebook.AlexandriZ_split_042.html
Christie,Agatha-La mort n'est pas une fin(Death comes as the End)(1945).French.ebook.AlexandriZ_split_043.html
Christie,Agatha-La mort n'est pas une fin(Death comes as the End)(1945).French.ebook.AlexandriZ_split_044.html
Christie,Agatha-La mort n'est pas une fin(Death comes as the End)(1945).French.ebook.AlexandriZ_split_045.html
Christie,Agatha-La mort n'est pas une fin(Death comes as the End)(1945).French.ebook.AlexandriZ_split_046.html
Christie,Agatha-La mort n'est pas une fin(Death comes as the End)(1945).French.ebook.AlexandriZ_split_047.html
Christie,Agatha-La mort n'est pas une fin(Death comes as the End)(1945).French.ebook.AlexandriZ_split_048.html
Christie,Agatha-La mort n'est pas une fin(Death comes as the End)(1945).French.ebook.AlexandriZ_split_049.html
Christie,Agatha-La mort n'est pas une fin(Death comes as the End)(1945).French.ebook.AlexandriZ_split_050.html
Christie,Agatha-La mort n'est pas une fin(Death comes as the End)(1945).French.ebook.AlexandriZ_split_051.html
Christie,Agatha-La mort n'est pas une fin(Death comes as the End)(1945).French.ebook.AlexandriZ_split_052.html
Christie,Agatha-La mort n'est pas une fin(Death comes as the End)(1945).French.ebook.AlexandriZ_split_053.html
Christie,Agatha-La mort n'est pas une fin(Death comes as the End)(1945).French.ebook.AlexandriZ_split_054.html
Christie,Agatha-La mort n'est pas une fin(Death comes as the End)(1945).French.ebook.AlexandriZ_split_055.html
Christie,Agatha-La mort n'est pas une fin(Death comes as the End)(1945).French.ebook.AlexandriZ_split_056.html
Christie,Agatha-La mort n'est pas une fin(Death comes as the End)(1945).French.ebook.AlexandriZ_split_057.html
Christie,Agatha-La mort n'est pas une fin(Death comes as the End)(1945).French.ebook.AlexandriZ_split_058.html
Christie,Agatha-La mort n'est pas une fin(Death comes as the End)(1945).French.ebook.AlexandriZ_split_059.html
Christie,Agatha-La mort n'est pas une fin(Death comes as the End)(1945).French.ebook.AlexandriZ_split_060.html
Christie,Agatha-La mort n'est pas une fin(Death comes as the End)(1945).French.ebook.AlexandriZ_split_061.html
Christie,Agatha-La mort n'est pas une fin(Death comes as the End)(1945).French.ebook.AlexandriZ_split_062.html
Christie,Agatha-La mort n'est pas une fin(Death comes as the End)(1945).French.ebook.AlexandriZ_split_063.html
Christie,Agatha-La mort n'est pas une fin(Death comes as the End)(1945).French.ebook.AlexandriZ_split_064.html
Christie,Agatha-La mort n'est pas une fin(Death comes as the End)(1945).French.ebook.AlexandriZ_split_065.html
Christie,Agatha-La mort n'est pas une fin(Death comes as the End)(1945).French.ebook.AlexandriZ_split_066.html
Christie,Agatha-La mort n'est pas une fin(Death comes as the End)(1945).French.ebook.AlexandriZ_split_067.html
Christie,Agatha-La mort n'est pas une fin(Death comes as the End)(1945).French.ebook.AlexandriZ_split_068.html
Christie,Agatha-La mort n'est pas une fin(Death comes as the End)(1945).French.ebook.AlexandriZ_split_069.html
Christie,Agatha-La mort n'est pas une fin(Death comes as the End)(1945).French.ebook.AlexandriZ_split_070.html
Christie,Agatha-La mort n'est pas une fin(Death comes as the End)(1945).French.ebook.AlexandriZ_split_071.html
Christie,Agatha-La mort n'est pas une fin(Death comes as the End)(1945).French.ebook.AlexandriZ_split_072.html
Christie,Agatha-La mort n'est pas une fin(Death comes as the End)(1945).French.ebook.AlexandriZ_split_073.html
Christie,Agatha-La mort n'est pas une fin(Death comes as the End)(1945).French.ebook.AlexandriZ_split_074.html
Christie,Agatha-La mort n'est pas une fin(Death comes as the End)(1945).French.ebook.AlexandriZ_split_075.html
Christie,Agatha-La mort n'est pas une fin(Death comes as the End)(1945).French.ebook.AlexandriZ_split_076.html
Christie,Agatha-La mort n'est pas une fin(Death comes as the End)(1945).French.ebook.AlexandriZ_split_077.html